James 3:2-12

Verse 2. For in many things we offend all. We all offend. The word here rendered offend, means to stumble, to fall; then to err, to fail in duty; and the meaning here is, that all were liable to commit error, and that this consideration should induce men to be cautious in seeking an office where an error would be likely to do so much injury. The particular thing, doubtless, which the apostle had in his eye, was the peculiar liability to commit error, or to do wrong with the tongue. Of course, this liability is very great in an office where the very business is public speaking. If anywhere the improper use of the tongue will do mischief, it is in the office of a religious teacher; and to show the danger of this, and the importance of caution in seeking that office, the apostle proceeds to show what mischief the tongue is capable of effecting.

If any man offend not in word. In his speech; in the use of his tongue.

The same is a perfect man. Perfect in the sense in which the apostle immediately explains himself; that he is able to keep every other member of his body in subjection. His object is not to represent the man as absolutely spotless in every sense, and as wholly free from sin, for he had himself just said that "all offend in many things;" but the design is to show that if a man can control his tongue, he has complete dominion over himself, as much as a man has over a horse by the bit, or as a steersman has over a ship if he has hold of the rudder. He is perfect in that sense, that he has complete control over himself, and will not be liable to error in anything. The design is to show the important position which the tongue occupies, as governing the whole man. On the meaning of the word perfect, Job 1:1.

And able also to bridle the whole body. To control his whole body, that is, every other part of himself, as a man does a horse by the bridle. The word rendered "to bridle," means to lead or guide with a bit; then to rein in, to check, to moderate, to restrain. A man always has complete government over himself if he has the entire control of his tongue. It is that by which he gives expression to his thoughts and passions; and if that is kept under proper restraint, all the rest of his members are as easily controlled as the horse is by having the control of the bit.

(a) "For in many things we offend all" 1Kgs 8:46; Prov 20:9; 1Jn 1:8 (b) "offend not in word" Prov 8:3
Verse 3. Behold, we put bits in the horses' mouths, etc. The meaning of this simple illustration is, that as we control a horse by the bit-- though the bit is a small thing--so the body is controlled by the tongue. He who has a proper control over his tongue can govern his whole body, as he who holds a bridle governs and turns about the horse.

(a) "we put bits in the horses' mouths" Ps 32:9
Verse 4. Behold also the ships. This illustration is equally striking and obvious. A ship is a large object. It seems to be unmanageable by its vastness, and it is also impelled by driving storms. Yet it is easily managed by a small rudder; and he that has control of that, has control of the ship itself. So with the tongue. It is a small member as compared with the body; in its size not unlike the rudder as compared with the ship. Yet the proper control of the tongue in respect to its influence on the whole man, is not unlike the control of the rudder in its power over the ship.

Which though they be so great. So great in themselves, and in comparison with the rudder. Even such. bulky and unwieldy objects are controlled by a very small thing.

And are driven of fierce winds. By winds that would seem to leave the ship beyond control. It is probable that by the "fierce winds" here as impelling the ship, the apostle meant to illustrate the power of the passions in impelling man. Even a man under impetuous passion would be restrained, if the tongue is properly controlled, as the ship driven by the winds is by the helm.

Yet are they turned about with a very small helm. The ancient rudder or helm was made in the shape of an oar. This was very small when compared with the size of the vessels about as small as the tongue is as compared with the body.

Whithersoever the governor listeth. As the helmsman pleases. It is entirely under his control.

(+) "governor listeth" or, "Pilot chooseth"
Verse 5. Even so, the tongue is a little member. Little compared with the body--as the bit or the rudder is, compared with the horse or the ship;

And boasteth great things. The design of the apostle is to illustrate the power and influence of the tongue. This may be done in a great many respects: and the apostle does it by referring to its boasting; to the effects which it produces, resembling that of fire, (Jas 3:6;) to its untameableness, (Jas 3:8-9;) and to its giving utterance to the most inconsistent and incongruous thoughts, Jas 3:9-10. The particular idea here is, that the tongue seems to be conscious of its influence and power, and boasts largely of what it can do. The apostle means doubtless to convey the idea that it boasts not unjustly of its importance. It has all the influence in the world, for good or for evil, which it claims.

Behold, how great a matter a little fire kindleth! Marg., wood. The Greek word (υλη) means a wood, forest, grove; and then fire-wood, fuel. This is the meaning here. The sense is, that a very little fire is sufficient to ignite a large quantity of combustible materials, and that the tongue produces effects similar to that. A spark will kindle a lofty pile; and a word spoken by the tongue may set a neighbourhood or a village "in a flame."

(a) "the tongue is a little member" Prov 12:18 (b) "boasteth great things" Ps 12:3 (+) "a matter" or, "wood" (++) "a matter" or, "How much combustible matter"
Verse 6. And the tongue is a fire. In this sense, that it produces a "blaze," or a great conflagration. It produces a disturbance and an agitation that may be compared with the conflagration often produced by a spark.

A world of iniquity. A little world of evil in itself. This is a very expressive phrase, and is similar to one which we often employ, as when we speak of a town as being a world in miniature. We mean by it that it is an epitome of the world; that all that there is in the work is represented there on a small scale. So when the tongue is spoken of as being "a world of iniquity," it is meant that all kinds of evil that are in the world are exhibited there in miniature; it seems to concentrate all sorts of iniquity that exist on the earth. And what evil is there which may not be originated or fomented by the tongue? What else is there that might with so much propriety be represented as a little world of iniquity? With all the good which it does, who can estimate the amount of evil which it causes. Who can measure the evils which arise from scandal, and slander, and profaneness, and perjury, and falsehood, and blasphemy, and obscenity, and the inculcation of error, by the tongue? Who can gauge the amount of broils, and contentions, and strifes, and wars, and suspicions, and enmities, and alienations among friends and neighbours, which it produces? Who can number the evils produced by the "honeyed" words of the seducer; or by the tongue of the eloquent in the maintenance of error, and the defence of wrong? If all men were dumb, what a portion of the crimes of the world would soon cease! If all men would speak only that which ought to be spoken, what a change would come over the face of human affairs!

So is the tongue among our members, that it defileth the whole body. It stains or pollutes the whole body. It occupies a position and relation so no portion which is not affected by it. Of the truth of this, no one can have any doubt. There is nothing else pertaining to us as moral and intellectual beings, which exerts such an influence over ourselves as the tongue. A man of pure conversation is understood and felt to be pure in every respect; but who has any confidence in the virtue of the blasphemer, or the man of obscene lips, or the calumniator and slanderer? We always regard such a man as corrupt to the core.

And setteth on fire the course of nature. The margin is, "the wheel of nature." The Greek word also (τροχος) means a wheel, or anything made far revolving and running. Then it means the course run by a wheel; a circular course or circuit. The word rendered nature, (γενεσις,) means, procreation, birth, nativity; and therefore the phrase means, literally, the wheel of birth--that is, the wheel which is set in motion at birth, and which runs on through life.--Rob. Lex. sub voce γενεσις. It may be a matter of doubt whether this refers to successive generations, or to the course of individual life. The more literal sense would be that which refers to an individual; but perhaps the apostle meant to speak in a popular sense, and thought of the affairs of the world as they roll on from age to age, as all enkindled by the tongue, keeping the world in a constant blaze of excitement. Whether applied to an individual life, or to the world at large, every one can see the justice of the comparison. One naturally thinks, when this expression is used, of a chariot driven on with so much speed that its wheels by their rapid motion become self-ignited, and the chariot moves on amidst flames.

And it is set on fire of hell. Hell, or Gehenna, is represented as a place where the fires continually burn: Mt 5:22. The idea here is, that that which causes the tongue to do so much evil derives its origin from hell. Nothing could better characterize much of that which the tongue does, than to say that it has its origin in hell, and has the spirit which reigns there. The very spirit of that world of fire and wickedness--a spirit of falsehood, and slander, and blasphemy, and pollution--seems to inspire the tongue. The image which seems to have been before the mind of the apostle was that of a torch which enkindles and burns everything as it goes along--a torch itself lighted at the fires of hell. One of the most striking descriptions of the woes and curses which there may be in hell, would be to portray the sorrows caused on the earth by the tongue.

(a) "a fire" Prov 16:27 (b) "it defileth the whole body" Mt 15:11-20 (+) "course" or, "wheel"
Verse 7. For every kind of beasts. The apostle proceeds to state another thing showing the power of the tongue, the fact that it is ungovernable, and that there is no power of man to keep it under control. Everything else but this has been tamed. It is unnecessary to refine on the expressions used here, by attempting to prove that it is literally true that every species of beasts, and birds, and fishes has been tamed. The apostle is to be understood as speaking in a general and popular sense, showing the remarkable power of man over those things which are by nature savage and wild. The power of man in taming wild beasts is wonderful. Indeed, it is to be remembered that nearly all those beasts which we now speak of as "domestic" animals, and which we are accustomed to see only when they are tame, were once fierce and savage races. This is the ease with the horse, the ox, the ass, (Job 11:12; and Job 39:5,) the swine, the dog, the cat, etc. The editor of the Pictorial Bible well remarks, "There is perhaps no kind of creature, to which man has access, which might not be tamed by him with proper perseverance. The ancients seem to have made more exertions to this end, and with much better success, than ourselves. The examples given by Pliny, of creatures tamed by men, relate to elephants, lions, and tigers, among beasts; to the eagle, among birds; to asps, and others serpents; and to crocodiles, and various fishes, among the inhabitants of the water. Nat. Hist. viii. 9, 16, 17; x. 5, 44. The lion was very commonly tamed by the ancient Egyptians, and trained to assist both in hunting and in war." Notes in loc. The only animal which it has been supposed has defied the power of man to tame it, is the hyena, and even this, it is said, has been subdued, in modern times. There is a passage in Euripides which has a strong resemblance to this of James:--

βραχυτοισθενοςανερος, αλλαποικιλιαςπραπιδων δαμαφυλαποντου, χθονιωνταεριωντεπαιδευματα

"Small is the power which nature has given to man; but, by various acts of his superior understanding, he has subdued the tribes of the sea, the earth, and the air." Compare on this subject, the passages quoted by Pricaeus in the Critici Sacri, in loc.

And of birds. It is a common thing to tame birds, and even the most wild are susceptible of being tamed. A portion of the feathered race, as the hen, the goose, the duck, is thoroughly domesticated. The pigeon, the martin, the hawk, the eagle, maybe; and perhaps there are none of that race which might not be made subject to the will of man.

And of serpents. The ancients showed great skill in this art, in reference to asps and other venomous serpents, and it is common now in India. In many instances, indeed, it is known that the fangs of the serpents are extracted; but even when this is not done, they who practise the art learn to handle them with impunity.

And of things, in the sea. As the crocodile, mentioned by Pliny. It may be affirmed with confidence that there is no animal which might not, by proper skill and perseverance, be rendered tame, or made obedient to the will of man. It is not necessary, however, to understand the apostle as affirming that literally every animal has been tamed, or ever can be. He evidently speaks in a popular sense of the great power which man undeniably has over all kinds of wild animals--over the creation beneath him.

(+) "kind" or, "nature" (++) "sea" or, "Sea monsters" (+++) "tamed" or, "subdued" (++++) "mankind" or, "nature or man"
Verse 8. But the tongue can no man tame. This does not mean that it is never brought under control, but that it is impossible effectually and certainly to subdue it. It would be possible to subdue and domesticate any kind of beasts, but this could not be done with the tongue,

It is an unruly evil. An evil without restraint, to which no certain effectual check can be applied. Of the truth of this no one can have any doubt, who looks at the condition of the world.

Full of deadly poison. That is, it acts on the happiness of man, and on the peace of society, as poison does on the human frame. The allusion here seems to be to the bite of a venomous reptile. Compare Ps 140:3, "They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips." Rom 3:13, "With their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips." Nothing would better describe the mischief that may be done by the tongue. There is no sting of a serpent that does so much evil in the world; there is no poison more deadly to the frame than the poison of the tongue is to the happiness of man. Who, for example, can stand before the power of the slanderer? What mischief can be done in society that can be compared with that which he, may do?

'Tis slander;'

Whose edge is sharper than the sword; whose tongue

Outvenoms all the worms of Nile; whose breath

Rides on the posting winds, and doth belie

All corners of the world: kings, queens, and states,

Maids, matrons, nay, the secrets of the grave

This viperous slander enters.

Shakspere, in Cymbeline

(+) "tame" or, "subdue" (a) "full of deadly poison" Ps 140:3; Rom 3:13
Verse 9. Therewith bless we God. We men do this; that is, all this is done by the tongue. The apostle goes not mean that the same man does this, but that all this is done by the same organ--the tongue.

Even the Father. Who sustains to us the relation of a Father. The point in the remark of the apostle is, the absurdity of employing the tongue in such contradictory uses as to bless one who has to us the relation of a Father and to curse any being, especially those who are made in his image. The word bless here is used in the sense of praise, thank, worship.

And therewith curse we men. That is, it is one by the same organ by which God is praised and honoured.

Which are made after the similitude of God. After his image, Gen 1:26-27. As we bless God, we ought with the same organ to bless those who are like him. There is an absurdity in cursing men who are thus made, like what there would be in both blessing and cursing the Creator himself.
Verse 10. Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. The meaning here may be, either that out of the mouth of man two such opposite things proceed, not referring to the same individual, but to different persons; or, out of the mouth of the same individual. Both of these are true; and both are equally incongruous and wrong. No organ should be devoted to uses so unlike, and the mouth should be employed in giving utterance only to that which is just, benevolent, and good. It is true, however, that the mouth is devoted to these opposite employments; and that while one part of the race employ it purposes of praise, the other employ it in uttering maledictions. It is also true of many individuals that at one time they praise their Maker, and then, with the sane organ, calumniate, and slander, and revile their fellow-men. After an act of solemn devotion in the house of God, the professed worshipper goes forth with the feelings of malice in his heart, and the language of slander, detraction, or even blasphemy on his lips.

My brethren, these things ought not so to be. They are as incongruous as it would be for the same fountain to send forth both salt water and fresh; or for the same tree to bear different kinds of fruit.
Verse 11. Doth a fountain send forth at the same place. Marg., hole. The greek word means opening, fissure, such as there is in the earth, or in rocks from which a fountain gushes.

Sweet water and bitter. Fresh water and salt, Jas 3:12. Such things do not occur in the works of nature, and they should not be found in man.

(+) "place" or, "hole"
Verse 12. Can the fig-tree, my brethren, bear olive berries? Such a thing is impossible in nature, and equally absurd in morals. A fig-tree bears only figs; and so the tongue ought to give utterance only to one class of sentiments and emotions. These illustrations are very striking, and show the absurdity of that which the apostle reproves. At the same time, they accomplish the main purpose which he had in view, to repress the desire of becoming public teachers without suitable qualifications. They show the power of the tongue; they show what a dangerous power it is for a man to wield who has not the proper qualifications; they show that no one should put himself in the position where he may wield this power without such a degree of tried prudence, wisdom, discretion, and piety, that there shall be a moral certainty that he will use it aright.

(a) "Can the fig-tree...bear olive berries" Mt 7:16
Copyright information for Barnes